Expressões sexuais que circulam pelo mundo

Por certo já ouviu falar de algumas, inclusive, tal como muitos outros estrangeirismos, há algumas que já foram adaptadas quando se fala de sexo em Portugal.

O sexo é universal! Uns adoram fazê-lo, outros adoram falar, outros adoram assistir, enfim... gostando ou não de falar acerca, existem expressões que inevitavelmente apontam logo para o assunto e, por conseguinte, já ouviu falar. Fique a conhecer algumas delas.

“Meter la tarta en el horno”, Espanha
Meter a tarte (ou bolo) no forno significa que a noite promete.

“Bashing the bishop”, Inglaterra
A frase será algo como “atacar o bispo”. Esta figura do xadrez tem uma figura fálica e remete para a masturbação masculina.

“Puno tokën”, Albânia
Tão simples como “arar a terra”, significando que a terra tem de se preparar para receber as sementes.

“Rooting”, Austrália
O que nos EUA significa apoiar, na Austrália o termo não podia ser mais direto: fazer sexo (dito, claro está, com outro palavreado). Crê-se que a expressão tenha surgido como alguém que vai atrás da essência de algo, ir à procura da raiz que está enterrada.

“Kaam ho gaya”, Índia
Talvez por o sexo não ser não ser tão “fácil” como noutros países, esta expressão é algo como “terminar o trabalho” ou o “trabalho está completo”.

Comentários